ARQUIDIOCESE DEBELÉM DO PARÁ_________________________Subsídio para preparação de folhetosCelebração da Palavra
PASTORAL LITÚRGICA_________________________
ARQUIDIOCESE DE
BELÉM DO PARÁ
_________________________
Subsídio para preparação de folhetos
Celebração da Palavra
PASTORAL LITÚRGICA
_________________________
ORIENTAÇÕES GERAIS
Seguindo o Documento 52 da CNBB e Constituição Conciliar Sacrosanctum Concilium do Concílio Vaticano II, a Canção Nova preparou uma análise sobre a natureza e finalidade da Celebração da Palavra, escrita pelo Pe. Flávio Sobreiro, disponível AQUI. Notadamente, como é presidida por um ministro leigo ou diácono, a Celebração da Palavra NÃO POSSUI caráter sacrifical nem oblativo, mas focado em 1) Reunir a comunidade, 2) Meditar a palavra de Deus, 3) Render graças e 4) Partir em missão. O leigo/diácono também não possui autoridade para abençoar e perdoar, portanto, nas invocações em que o padre diria "VOS", o presidente da celebração da palavra dirá "NOS". Por exemplo: "o Senhor NOS abençoe" ao invés de "o Senhor VOS abençoe".
VESTES: o diácono use a dalmática, o seminarista e o irmão religioso usem a túnica com cíngulo, as irmãs religiosas usem seu hábito completo, o ministro da eucaristia/palavra use sua veste própria e digna.
ALTAR: O altar deve conter 2, 4 ou 6 velas acesas e estar preparado como de costume, com uma toalha branca e com flores ao seu redor, nunca sobre ele.
__________
O vermelho em itálico são as ints (ações) dentro do jogo que o presidente DEVE fazer para cumprir a rubrica do Missal Romano.
RITOS INICIAIS
SAUDAÇÃO
Terminado o canto de entrada, o presidente e os fiéis, todos de pé, fazem o sinal da cruz, enquanto o presidente, voltado para o povo, diz:
Pres.: Em nome do Pai e do + Filho e do Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: +Amém.
*Abro braços*
Pres.: A graça de nosso Senhor Jesus Cristo *Vênia*, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam conosco.
O povo responde:
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.
ATO PENITENCIAL
O presidente convida os fiéis ao ato penitencial:
Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados, para celebrarmos dignamente os santos mistérios.
Pode-se, agora, cantar algum canto penitencial, ou:
Se o ato penitencial for rezado, o presidente diz:
Pres.: Tende compaixão de nós, Senhor.
O povo:
℟.: Porque somos pecadores.
O presidente :
Pres.: Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.
O povo:
℟.: E dai-nos a vossa salvação.
Segue-se a absolvição comunitária:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.
Seguem-se as invocações Senhor, tende piedade de nós (Kýrie eléison), se já não tiverem sido feitas no canto penitencial:
Pres.: Kýrie, eléison.
℟.: Kýrie, eléison.
Pres.: Christe, eléison.
℟.: Christe, eléison.
Pres.: Kýrie, eléison.
℟.: Kýrie, eléison.
Pres.: Tende compaixão de nós, Senhor.
O povo:
℟.: Porque somos pecadores.
O presidente :
Pres.: Manifestai, Senhor, a vossa misericórdia.
O povo:
℟.: E dai-nos a vossa salvação.
Segue-se a absolvição comunitária:
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
O povo responde:
℟.: Amém.
Pres.: Kýrie, eléison.
Pres.: Christe, eléison.
Pres.: Kýrie, eléison.
GLÓRIA (Apenas quando prescrito. Conferir liturgia do dia)
Pres.: Glória a Deus nas alturas,
℟.: E paz na terra aos homens por ele amados. Senhor Deus, rei dos céus, Deus Pai todo-poderoso: nós vos louvamos, nós vos bendizemos, nós vos adoramos, nós vos glorificamos, nós vos damos graças por vossa imensa glória. Senhor Jesus Cristo *Vênia*, Filho Unigênito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai. Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica. Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós. Só Vós sois o Santo, só vós, o Senhor, só vós, o Altíssimo, Jesus Cristo *Vênia*, com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amém.
ORAÇÃO DA COLETA
Terminado o hino o presidente diz:
Pres.: Oremos.
E todos oram com o presidente, por algum tempo, em silêncio.
*Abro braços*
Pres.: Ver Oração da Coleta do dia. AQUI
Ao terminar, o povo aclama:
℟.: Amém.
LITURGIA DA PALAVRA
O leitor dirige-se ao ambão para a primeira leitura, que todos ouvem sentados. Para indicar o fim da leitura, o leitor aclama:
Ver liturgia da palavra do dia. AQUI
PRIMEIRA LEITURA ()
Leitura
...
O leitor conclui:
Leitor: Palavra do Senhor.
Todos aclamam:
℟.: Graças a Deus.
℟.: Graças a Deus.
SALMO RESPONSORIAL ()
℟. ESTRIBILHO
- ESTROFES. ℟.
SEGUNDA LEITURA ()
Leitura
...
O leitor conclui:
Leitor: Palavra do Senhor.
Todos aclamam:
℟.: Graças a Deus.
℟.: Graças a Deus.
ACLAMAÇÃO AO EVANGELHO
Segue-se o Aleluia ou outro canto estabelecido pelas rubricas, conforme o tempo litúrgico exige.
℟.: ALELUIA. ALELUIA. ALELUIA.
℣.: Ver Aclamação própria do dia. AQUI
℟.: ALELUIA. ALELUIA. ALELUIA.
___________ORAÇÕES PRIVADAS DO PRESIDENTE___________
O presidente, inclinado diante do altar, reza em silêncio:
*Inclino-me sobre o altar e rezo*
Pres.: Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho.
Pres.: Ó Deus todo-poderoso, purificai-me o coração e os lábios, para que eu anuncie dignamente o vosso santo Evangelho.
______________________
EVANGELHO
℣.: O Senhor esteja conosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
℣.: Proclamação + do Evangelho + de Jesus Cristo, + segundo N.
*Persigno-me*
℣.: O Senhor esteja conosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
℣.: Proclamação + do Evangelho + de Jesus Cristo, + segundo N.
*Persigno-me*
O povo aclama:
℟.: Glória + a vós +, Senhor +.
℟.: Glória + a vós +, Senhor +.
℣.: Ver Evangelho do dia. AQUI
Terminado o Evangelho, o presidente aclama:
℣.: Palavra da Salvação.
O povo aclama:
℟.: Glória a vós, Senhor.
O povo aclama:
℟.: Glória a vós, Senhor.
REFLEXÃO DA PALAVRA DE DEUS
(Evitar fazer na hora, preparando antes da celebração. Recomendado que seja por volta de cinco minutos e não mais que dez).
CREDO (Apenas quando prescrito. Conferir liturgia do dia)
℟.: Creio em Deus Pai todo-poderoso, criador do céu e da terra. E em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor, *Inclino-me profundamente* que foi concebido pelo poder do Espírito Santo; nasceu da virgem Maria *Volto-me*; padeceu sob Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado. Desceu à mansão dos mortos; ressuscitou ao terceiro dia, subiu aos céus; está sentado à direita de Deus Pai todo-poderoso, donde há de vir a julgar os vivos e os mortos. Creio no Espírito Santo; na Santa Igreja católica; na comunhão dos santos; na remissão dos pecados; na ressurreição da carne; na vida eterna. Amém.
ORAÇÃO DOS FIÉIS (PRECES DA COMUNIDADE)
Pres.: Irmãos e irmãs, reunidos para celebrar os mistérios da nossa Redenção, roguemos ao Deus todo-poderoso que o mundo inteiro seja lavado na fonte de toda bênção e toda vida.
℟.: Senhor, escutai a nossa prece. (ou outra aclamação)
Ver preces próprias do tempo. AQUI
Pres.: Sede propício, ó Deus, às suplicas de vosso povo, para que, sem demora, alcancemos de vossa bondade o que, por vossa inspiração, pedimos cheios de fé. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.
PREPARAÇÃO PARA A COMUNHÃO
PREPARO DO ALTAR
Inicia-se o canto da preparação, enquanto os ministros colocam no altar o corporal e tomam o cibório com as hóstias consagradas do sacrário e o colocam sobre o corporal, no altar.
CANTO DA PREPARAÇÃO
(Escolher um canto digno e apropriado. NÃO usar cantos que falem de sacrifício, vinho, ou outros elementos próprios da Santa Missa).
RITO DA COMUNHÃO
PAI NOSSO
Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
*Abro braços*
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
*Uno mãos*
O povo conclui a oração, aclamando:
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
*Uno mãos*
O povo conclui a oração, aclamando:
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!
ORAÇÃO PELA PAZ
*Abro braços*
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
*Uno mãos*
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
*Uno mãos*
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém.
*Abro e uno mãos*
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre conosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre conosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.
ABRAÇO DA PAZ
Em seguida, se for oportuno, o presidente diz:
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
℣.: Irmãos e irmãs, saudai-vos em Cristo Jesus.
E, todos, segundo o costume do lugar, manifestam uns aos outros a paz, a comunhão e a caridade.
NÃO SE REZA O CORDEIRO DE DEUS
Após todos manifestarem a paz uns aos outros, o presidente toma uma hóstia (partícula) e a eleva diante dos olhos, sobre o cibório.
*Tomo uma partícula e a elevo sobre o cibório*
Pres.: Felizes os convidados para a Ceia do Senhor. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
Pres.: Felizes os convidados para a Ceia do Senhor. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
E acrescenta, com o povo, uma só vez:
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.
COMUNHÃO
O presidente reverentemente comunga do Corpo de Cristo.
Procede-se à distribuição do Corpo de Cristo aos presentes.
CANTO DA COMUNHÃO
Após todos terem comungado, o presidente guarda o cibório no sacrário e depois de dobrar o corporal, guarda-o na credência.
Depois, o presidente volta à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de
ALMA DE CRISTO
℟.: Alma de Cristo, santificai-me.Corpo de Cristo, salvai-me.
Sangue de Cristo, inebriai-me.
Água do lado de Cristo, lavai-me
Paixão de Cristo, confortai-me.
Ó bom Jesus, ouvi-me.
Dentro das Vossas chagas, escondei-me.
Não permitais que eu me separe de Vós.
Do inimigo maligno defendei-me.
Na hora da minha morte, chamai-me.
Mandai-me ir para Vós,
Para que Vos louve com os Vossos Santos
Pelos séculos dos séculos. Ámem.
ORAÇÃO DEPOIS DA COMUNHÃO
Pres.: Oremos.
E todos, com o presidente, rezam algum tempo em silêncio, se ainda não o fizeram.
*Abro braços*
RITOS FINAIS
AVISOS PAROQUIAIS OU DIOCESANOS, se houverem.
BÊNÇÃO FINAL E DESPEDIDA
O presidente, voltado para o povo, abre os braços e diz:
*Abro e uno mãos*
Pres.: O Senhor esteja conosco.
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: Abençoe-nos Deus todo-poderoso,
℟.: Ele está no meio de nós.
Pres.: Abençoe-nos Deus todo-poderoso,
*Traço sinal da cruz sobre mim*
Pai e Filho + e Espírito Santo.
O povo responde:
℟.: Amém+.
℟.: Amém+.
Depois, o presidente diz:
℣.: Ide em paz, e o Senhor nos acompanhe.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus.
O povo responde:
℟.: Graças a Deus.
Postar um comentário